Pétition Rettet den Regenwald : protégez le diable de Tasmanie de l'extinction

Publié le par Bambou254






L'industrie de la cellulose mettent en grand danger d'extinction le Diable de Tasmanie. aidez à les protéger en cliquant sur l'adresse ci-dessous pour signer la pétition :

http://www.regenwald.org/international/englisch/protestaktion.php?id=460


The Gunns timber products corporation plans to build a huge paper mill in Bell Bay, in the north of Australia‘s southern island state Tasmania. The factory building and machinery are to be supplied by the Austrian firm Andritz. What Andritz appears not to know is that Gunns is not unknown to Tasmania. The company has already razed large swathes of the island‘s old growth forests. Only 20% of the original forests are left. The involvement of Andritz adds to their endangerment. A sticker on a truck reveals a lot about the attitude of the timber industry: “Earth first, we‘ll log the other planets later”.

The giant plant would devour four million tonnes of timber a year. It would be the third-largest of its kind worldwide. Environmentalists estimate that 200,000 hectares of forest would be razed for this in the coming two decades. The pristine wilderness with eucalypts up to a thousand years old and 100 metres high is to be replaced by industrial eucalyptus plantations. Activists warn that, as in the past, napalm would be used to destroy forest. The razing of the species-rich rain forests of the island could finally seal the fate of the Tasmanian Devil, already endangered by a mysterious disease that is increasingly decimating the population. The Tasmanians fear for their emblem which after the extermination of the Tasmanian Tiger (thylacine) is the largest carnivorous marsupial.

The dispute about the Gunns plant is right at the top of the current Australian environment agenda, with several court actions against it in progress. Australia‘s “Wilderness Society” warns that the operation of the cellulose factory would greatly damage tourism and fisheries. The organisation says the forest razing and the operation of the factory would emit about 10 million tonnes of greenhouse gases into the atmosphere every year; every day some 64,000 cubic metres of effluent water would be discharged into the Tamar River and the sea.

Based in Graz, Andritz sees no reason to stop its involvement. Austrian newspapers quote the company dismissing the statements of environment activists as “laughable and questionable”. The firm cites the long examination of the project. It responded evasively to specific accusations such as clearing with napalm: This couldn‘t be assessed from a distance. The fact that Andritz aren‘t particularly interested in environmental issues is also shown by their activities in Turkey, where it is the only company still involved in the plans for the controversial Ilisu dam in the southeast.

Because razing forests is a loss-making business, firms involved secure themselves with subsidies and export insurances provided by the government. Environment activists say for the Gunns project Andritz has been guaranteed 500 million euros by the Austrian Control Bank, a specialised institution owned by Austrian commercial banks which helps Austrian industry to compete in the global marketplace.

The bank touts its subscription to the EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) and the United Nations Global Compact for businesses committed to aligning their operations and strategies with human rights, labour, environment and anti-corruption. “Together with all our employees, working group members and partners we reach to implement our visions of sustainability in collaboration with our stakeholders in a credible and comprehensive manner,” the bank writes on its website.

(Translation to English by Diet Simon)

 

 

Traduction offerte par mon ami Dupond :

 

Most Americans don't even know it's happening. But wolves, bears, bobcats and foxes are being senselessly poisoned.
LA PLUPART DES AMERICAINS NE SAVENT CE QUI EST ENTRAIN DE SE PASSER. MAIS DES LOUPS, DES OURS, DES LYNX ET DES RENARDS SONT EMPOISONNÉS. PAREIL POUR LES CHIENS. LEUR SOUFFRANCE INUTILE AVANT UNE MORT ATROCE EST INDESCRIPTIBLE.

So are dogs. And their painful deaths and needless suffering are almost indescribable.

Compound 1080, one of the killer toxins the government is using, can take up to 15 excruciating hours to kill.
LA TOXINE UTILISÉE PAR LE GOUVERNEMENT , C' EST LE COMPOUND 1080 . LES ANIMAUX ENDURENT 16 HEURES AVANT DE MOURIR
L' AUTRE POISON EST LE CYANURE DE SODIUM UTILISÉ DANS UN APPAREIL PÌEGE APPELÉ LE M44 POUR ATTIRER LES ANIMAUX
Sodium Cyanide is another poison used in powerful spring-loaded devices known as M-44s that are baited to attract animals. M-44s are distributedthroughout our public forests and kill literally thousands of mammals every year. Many animals, including dogs, are unintended victims of this poison device.
LE CYANURE DE SODIUM A ÉTÉ RÉPANDU DANS TOUTE LA FORÊT ET TUE DES MILLIERS D' ANIMAUX PAR AN, Y COMPRIS LES CHIENS VICTIMES NON VISÉES DES PÌEGES.

America's public forests and lands exist for our enjoyment and for the preservation of nature. They should be safe places for wildlife, our pets and our families.
LES FORÊTS PUBLIQUES AMÉRICAINES SONT LÀ POUR NOTRE PLAISIR ET POUR LA PRÉSERVATION DE LA NATURE. ELLES DEVRAIENT ETRES UN LIEU SÉCURISANT POUR LA VIE SAUVAGE, POUR NOS ANIMAUX DE COMPAGNIE ET POUR NOS FAMILLES.

That's why NRDC is launching a massive national campaign to tell Secretary of Agriculture Tom Vilsack that our public lands and forests are NO place for such deadly poisons. We need the Secretary to hear from millions of Americans!
C' EST POURQUOI NRDC A LANCÉ UNE MASSIVE CAMPAGNE POUR DIRE AU SECRÉTAIRE D' ÉTAT DE L' AGRICULTURE TOM VILSACK QUE NOS FORETS PUBLIQUES NE SONT PAS DES LIEUX POUR RÉPANDRE DE TELS POISONS

Please tell the Secretary where YOU stand:
SVP DITES AU SECRÉTAIRE VOTRE POSITION:

Tell Tom Vilsack you want the poisoning to end -- and you want it to end now.
DITES LUI D' ARRÊTER D' EMPOISONNER ET IMMÉDIATEMENT.

Secretary Vilsack oversees Wildlife Services, the government agency responsible for the poisoning. They are supposed to work for you and me, but instead they act at the beck and call of agribusiness that sees many wildlife species as predators or pests.
LE SECRETAIRE VILSACK DEVAIT NORMALEMENT TRAVAILLER AU SERVICE DE LA VIE SAUVAGE, MAIS CETTE AGENCE DU GOUVERNEMENT EST EN FAIT RESPONSABLE DE L'EMPOISONNEMENT. CES GENS LÀ SONT SUPPOSÉS DE TRAVAILLER POUR VOUS ET MOI, AU LIEU DE SERVIR DES AGROBUSINESS QUI CONSIDERENT LES ANIMAUX SAUVAGES COMME DES PRÉDATEURS ET DES NUISIBLES
Vilsack has the power to halt this senseless killing on our public lands. Your urgent letter to him will help create a public outcry he can't ignore!
VILSACK A LE POUVOIR DE STOPPER CE MASSACRE INSENSÉ DANS NOS TERRES PUBLIQUES. VOTRE LETTRE D' URGENCE QUI LUI SERA ADRESSÉE AIDERA À MONTRER DE LA COLERE PUBLIQUE QU' IL NE PEUT PAS IGNORER

There are safe and effective alternatives to poisons. There is simply no reason for this slaughter to continue. But it will, unless we take action to stop it.

No more Compound 1080. No more M-44s. And no more wolves, bears, foxes, and bobcats poisoned on our public lands -- endangering our pets and families in the process.

Tell Tom Vilsack to get the poisons off our public lands once and for all!

 

 

 

 

Publié dans Pétition animaux

Commenter cet article